authorized to have the power to consider and determine conditions and details pertaining to such capital increase, including changes in language or wording in the documents, minutes of the shareholders
นโยบาย การจัดการ หรือการดําเนินงานของบริษัทอยางมีนัยสําคัญ (เชน มีการสงบุคคลเขาเปนกรรมการที่มีอํานาจ จัดการ (authorized director)) ในกรณีที่รายชื่อกลุมผูถือหุนที่ปรากฏดังกลาวขางตน ยังไมแสดงถึง
(authorized director)) ในกรณีที่รายชื่อกลุมผูถือหุนที่ปรากฏดังกลาวขางตน ยังไมแสดงถึงบุคคล ที่เปนผูถือหุนที่แทจริง เชน รายชื่อผูถือหุนที่แสดงไวเปน holding company หรือ nominee account ใหระบุชือ่
The approved entity shall provide that the terms and conditions which are clear and free from any provisions unfairly taking advantage of the counterparty and signed by the authorized person of the
entity shall provide that the terms and conditions which are clear and free from any provisions unfairly taking advantage of the counterparty and signed by the authorized person of the foreign entity and
ตราสารหน้ีท่ีไดรั้บมอบอ านาจจากกรรมการผูมี้อ านาจลงนามผูกพนั (authorized person) ลงลายมือช่ือรับรองความถูกตอ้งครบถว้นของแบบแสดงรายการขอ้มูล พร้อมทั้งประทบัตรา บริษทั (ถา้มี) โดยใหใ้ชข้อ้ความและรูปแบบ
ริษทั ทรัสต ์หรือรูปอ่ืนใด) (1) มีคุณสมบติัตามขอ้ 1 (หลกัทรัพยท่ี์เปล่ียนมือได)้ (2) เป็นหน่วยลงทุนของกองทุนรวมต่างประเทศ ท่ีอยูภ่ายใตก้ารก ากบัดูแล (authorized/ recognized fund) และเสนอขายในประเทศท่ีมี
ไปกว่าตัวอักษรปกติของข้อมูลส่วนใหญ่ในการโฆษณา ข้อ 19/1( ในการนำเสนอตัวเลขประมาณการผลตอบแทนตามข้อ 19 วรรคหนึ่ง (6) ให้ผู้ประกอบธุรกิจนำเสนอตัวเลขประมาณการอัตราผลตอบแทนภายใน (internal rate of return
ตอบแทนตามขอ้ 19 วรรคหน่ึง (6) ให้ผูป้ระกอบธุรกิจน าเสนอตวัเลขประมาณการอตัราผลตอบแทนภายใน (internal rate of return) ควบคู่กนัไปดว้ย ขอ้ 20 การโฆษณากองทุนรวมมีประกนั ให้ผูป้ระกอบธุรกิจแสดงขอ้มูลเก่ียวกบั การ
ประกัน รูปแบบ ของกิจการ กลุมธุรกิจ ขอมูลทางการเงินและงบการเงินของผูค้ําประกัน วงเงินรับประกัน และเงื่อนไขสําคัญใน สัญญาค้ําประกันธุรกิจ เปนตน 5.2 การเพิ่มความนาเชื่อถือดานเครดิตจากภายใน (internal