best interests of clients; (2) the derivatives broker shall give equitable treatment to clients; (3) the derivatives broker shall maintain each client’s confidential information and refrain from
best interests of clients; (2) the derivatives broker shall give equitable treatment to clients; (3) the derivatives broker shall maintain each client’s confidential information and refrain from
เก็บรักษาข้อมูลและความลับของลูกค้า (maintain data integrity and protect confidential information of customer) ผู้ประกอบธุรกิจต้องให้ความส าคัญกับการจัดท าหรือบันทึกข้อมูลของลูกค้าอย่าง ถูกต้องและครบถ้วน
, as well as adequate measures to keep information of members and their clients confidential. Clause 18 To protect public interest and investors’ rights, a derivatives exchange shall disclose information
เนื่องจากเป็นข้อมลูที่ confidential และ sensitive ผู้ประกอบธุรกิจสามารถเลือกไม่เปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับ ทางธุรกิจได้ หากการเปดิเผยดังกล่าว ยังเป็นไปตามมาตรฐาน การรายงานทางการเงิน 16. ข้อ 6.9 การวัดมูลค่า
of the Newly Issued Ordinary Shares of the Company through a Private Placement which is a Connected Transaction, Capital Reduction, Capital Increase, Entering into the Right to Sell Advertising Media
of the Newly Issued Ordinary Shares of the Company through a Private Placement which is a Connected Transaction, Capital Reduction, Capital Increase, Entering into the Right to Sell Advertising Media
วันเดือนปีเกิด Confidential ฝ่ายปฏิบัติการหลักทรัพย์ ฝ่าย IT - DB server 015 - DB backup 012 2.5 การควบคุมการเข้าถึงข้อมูลและระบบ IT (access control) ส่วนที่ 5 การควบคุมการเข้าถึงข้อมูลและระบบ IT
จากการเข้าเจรจากับบริษัทที่ลงทุนโดยไม่ต้องเปิดเผยต่อสาธารณะ (confidential basis) และผู้ลงทุนสถาบันควรเตรียมแผนการด าเนินงานที่ชัดเจนไว้ล่วงหน้า เพื่อรองรับกรณีเหตุของความจ าเป็นท่ีจะต้องด าเนินการแก้ไข
ของลูกคาหรือบริษัทหลักทรัพยในฐานขอมูล เปนตน ซึ่งมีผลทํ าใหขอมูลลับ (confidential information) ของท้ังลูกคาหรือบริษัทหลักทรัพยร่ัวไหล และถูกบุคคล ที่มิไดรับอนุญาตนํ าไปใชประโยชนได โดยบริษัท