UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 30 Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Nor Por. 3/2559 Re: Guidelines for Establishment of Information Technology System ______________________ Whereas the Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Thor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems...
ตอบแทนหรือค่าธรรมเนียมจากผู้ซื้อประกันความเสี่ยง (ซ) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของ
ประกันความเสี่ยง (ซ) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า  
(ซ) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิง
/> (ซ) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับ
) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือ
; (ซ) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อ
> (ซ) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มี
) “ทรัพย์สินตามสัญญาเครดิตอนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือ
อนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือสัญญานั้น หรือของผู้ออกทรัพย์สินหรือคู่