กองทุนมีความ เสี่ยงในทรัพยสินน้ัน “notional amount” มูลคาตามหนาสัญญาของ derivatives “obligation” ประเภทและลักษณะของทรัพยสนิท่ีขอตกลงตาม credit derivatives อางอิงถึง (obligation category & obligation
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 49/2555 เรื่องꃂ Ā㈎⌎ⴎⴎĎ䄎┎『䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎ᤎ䠎✎∎ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀Ȁⴎᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎䀎Ḏ㜎䠎ⴎĎ㈎⌎┎ᜎ㠎ᤎ䌎ᤎⴎ⨎ㄎ⬎㈎⌎㐎ℎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀⠀ऀᨎㄎᨎᬎ⌎『ℎ✎┎⤎㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀 猀琀礀氀攀㴀∀琀攀砀琀ⴀ愀氀椀最渀㨀挀攀渀琀攀爀㬀∀㸀开开开开开开开开开开开开开开开开开开开开㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀ⴀ㈎⠎ㄎ∎ⴎ㌎ᤎ㈎ࠎᔎ㈎ℎЎ✎㈎ℎ䌎ᤎℎ㈎ᔎ⌎㈎㘀⼀㘀숀 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์...
Share Sale and Purchase Agreement has been completed. 2.3 Other Significant Conditions The obligation of the Sellers to subscribe for, and the obligation of the Company to issue and offer to the Sellers
ประกาศคณะกรรมการก ากบัตลาดทุน ท่ี ทจ. 49/2555 เร่ือง การออกและเสนอขายหน่วยทรัสตข์องทรัสต ์ เพื่อการลงทุนในอสังหาริมทรัพย ์ (ฉบบัประมวล) ____________________ อาศยัอ านาจตามความในมาตรา 16/6 แห่งพระราชบญัญติัหลกัทรัพยแ์ละตลาดหลกัทรัพย ์ พ.ศ. 2535 ซ่ึงแกไ้ขเพิ่มเติมโดยพระราชบญัญติัหลกัทรัพยแ์ละตลาดหลกัทรัพย ์(ฉบบัท่ี 4) พ.ศ. 2551 มาตรา 35 มาตรา 67 และมาตรา 69 แห่งพระราชบญัญติัหลกัทรัพยแ์ละตลาดหลกัทรัพย ์พ.ศ. 2535 อนัเป็นพระราชบญัญติัท่ีมีบทบญัญติับางประการเก่ียวกบัการจ ากดัสิทธิและเสรีภาพของบุคคล ซ่...
อนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือสัญญานั้น หรือของผู้ออกทรัพย์สินหรือคู่
อนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือสัญญานั้น หรือของผู้ออกทรัพย์สินหรือคู่
อนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือสัญญานั้น หรือของผู้ออกทรัพย์สินหรือคู่
อนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือสัญญานั้น หรือของผู้ออกทรัพย์สินหรือคู่
อนุพันธ์” (reference obligation) หมายความว่า ทรัพย์สินหรือสัญญาที่สัญญาเครดิตอนุพันธ์อ้างอิงกับเหตุการณ์ที่มีผลต่อการชำระหนี้ของทรัพย์สินหรือสัญญานั้น หรือของผู้ออกทรัพย์สินหรือคู่
Translation (Unofficial Translation) PAGE (Unofficial Translation) Page 32 of 32 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. ---------------------- Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. OrKhor./Nor. 5/2549 Re: Guidelines Rel...