provinces. This rollout has transitioned the Company from a pure static media operator to a digital-static integrated media operator in order to capture the ever changing of modern lifestyle media. Owing to
intermediary shall conspicuously announce the names of the persons under Clause 8(1), (2), (3) and (4) at its every office, and also disclose those names on its website. In case of changing the names of persons
- Translation - Tender Offer for Securities (Form 247-4) Of Glow Energy Public Company Limited By Global Power Synergy Public Company Limited (The Tender Offeror) The Siam Commercial Bank Public Company Limited And Phatra Securities Public Company Limited (Tender Offer Preparers) Phatra Securities Public Company Limited (Tender Offer Agent) “This English language translation of the Tender Offer has been prepared solely for the convenience of the foreign shareholders of Glow Energy Public Company...
categorized type of the client , the intermediary shall notify the client to acknowledge the result of the client ’s categorization, rights, restrictions and risk level, including right to request for changing
changing categorization to be treated as retail investor. Clause 34 For the purpose of assessing suitability for investment in or entering into a transaction of capital market products, an intermediary
changing categorization to be treated as retail investor. Clause 34 For the purpose of assessing suitability for investment in or entering into a transaction of capital market products, an intermediary
equivalent to 96 percent, due to a decrease in inventories from education and entertainment media business which is resulted from changing trend of consumers. In 2018, the Company lost control over its
UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 12 As of 14 February 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Jor. 49/2555 Re: Issuance and Offer for Sale regarding Units of Real Estate Investment Trust _____________________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) as amended by the Securities and Exchange Ac...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Jor. 17/2561 Re: Application and Approval for Offer for Sale of Newly Issued Debt Securities _______________________ By virtue of Section 16/6 and Section 89/27 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchange Act (No. 4) B.E. 2551 (...
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...