, settlement month, etc. or the derivatives symbol assigned by a derivatives exchange; (4) The amount and price of a derivatives contract; (5) The type of transaction, such as opening or close-out of derivatives
㈎Ď⬎ᤎ䤎㈎ᜎ㔎䠎ᔎ㈎ℎ⨎ㄎഎഎ㈎ᐎㄎĎ┎䠎㈎✎ᐎ䤎✎∎Ď㈎⌎ᜎ㌎⨎ㄎഎഎ㈎Ȏ㘎䤎ᤎ䌎⬎ℎ䠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎ᰎ┎䌎ᤎᜎ㈎ᔎ⌎ĎㄎᤎȎ䤎㈎ℎ숎 (close-out)ꃂĀㄎᨎ⨎ㄎഎഎ㈎䀎ᐎ㐎ℎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀ᜀㄎ䤎ᤎ㔎䤎숎 มิให้ถือว่าข้อสัญญาที่กำหนดให้ผู้ขายต้องจ่ายเงินชดเชยให้แก่ผู้ซื้อในกรณสินค้าที่ส่งมอบ
┎䠎㈎✎ᐎ䤎✎∎Ď㈎⌎ᜎ㌎⨎ㄎഎഎ㈎Ȏ㘎䤎ᤎ䌎⬎ℎ䠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎ᰎ┎䌎ᤎᜎ㈎ᔎ⌎ĎㄎᤎȎ䤎㈎ℎ숎 (close-out)ꃂĀㄎᨎ⨎ㄎഎഎ㈎䀎ᐎ㐎ℎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀ᜀㄎ䤎ᤎ㔎䤎숎 มิให้ถือว่าข้อสัญญาที่กำหนดให้ผู้ขายต้องจ่ายเงินชดเชยให้แก่ผู้ซื้อในกรณีสินค้าที่ส่งมอบไม่ตรงตามมาตรฐานที่
ทรัพย์เข้าเป็นคู่สัญญากับผู้ค้าหลักทรัพย์ เว้นแต่เป็นกรณีที่เกิดความผิดพลาดจากการให้บริการ และบริษัทหลักทรัพย์ได้ทำธุรกรรมในทางตรงกันข้ามเพื่อปลดภาระหรือสิทธิ (close out position
a significant drop in foreign tourist visitors and limit domestic travelers from country lockdown. Given the situation, the Company decided to temporarily close hotel operations and change its
a significant drop in foreign tourist visitors and limit domestic travelers from country lockdown. Given the situation, the Company decided to temporarily close hotel operations and change its
) associates; (c) individuals owning, directly or indirectly, an interest in the voting power of the issuer that gives them significant influence over the issuer, and close members of any such individual’s
authorization of the Chief Executive Officer: (1) to enter into negotiations, agreement, to determine, change, amend any detail, condition, and procedure necessary for the acquisition of ordinary shares, the VTO
signature of one of the following persons and the company’s seal (if any): (1) A director with binding authorization of the management company; (2) A person authorized by the management company, who shall
เปนลายลักษณอักษร กํ าหนด วิธีการ (procedure) ในการทํ างานแตละขั้นตอนใหชัดเจนและแจงใหเจาหนาที่หรือผูที่เกี่ยวของทราบ เชน การกํ าหนดระดับสิทธิของการใชงาน (authorization) วิธีการใชรหัสผานใน