capital warrant issued for the former shareholder. It shall disclose total right and remain including condition of exercise the right and involved encumbrance. 22. Additional paid-in capital (discount on
share, including shares issued for increasing paid-up capital warrant issued for the former shareholder. It shall disclose total right and remain including condition of exercise the right and involved
prospectus for newly issued shares for the exercise of rights under such convertible securities have already been submitted. Clause 6 An offeror of debt securities having the duty to submit a registration
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายตราสารหน้ี (รายครั้ง) (แบบ 69-DEBT-PO-GOV.AGENCY) บริษัท........... (ช่ือไทย/อังกฤษของผูเสนอขายตราสารหน้ี) ............. เสนอขาย ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ....................................................................................................
under the supervision of the Board of Directors. The Board of Directors shall be responsible for the company’s operations to shareholders, stakeholders and members of the public. The Board of Directors is
under the supervision of the Board of Directors. The Board of Directors shall be responsible for the company’s operations to shareholders, stakeholders and members of the public. The Board of Directors is
under the supervision of the Board of Directors. The Board of Directors shall be responsible for the company’s operations to shareholders, stakeholders and members of the public. The Board of Directors is
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...
UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 6 As of 12 April 2019 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 2 13 Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Thor. 35/2557 Re: Rules in Detail on Communication with and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries ______________________ By virtue of Section 98(6) of the Securities and Exc...
securities business, having obtained an approval to establish and having registered [such establishment] with the SEC Office; [or] (2) an association relating to supervision of derivatives intermediaries, of