เงินตรา ฉ. รายการท่ีไม่ใช่เงินสด (non-cash items) เช่น ค่าเส่ือมราคา (depreciation) หรือค่าตดัจ าหน่าย (amortization) เป็นตน้ ช. รายการพิเศษ (extra ordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items
เงินตรา ฉ. รายการท่ีไม่ใช่เงินสด (non-cash items) เช่น ค่าเส่ือมราคา (depreciation) หรือค่าตดัจ าหน่าย (amortization) เป็นตน้ ช. รายการพิเศษ (extra ordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items
the business risk and increase revenue from recurring business in the long- term. Real estate business of low-rise housing projects and condominium project remained the Company’ s main business. During
March, as customers gear towards health and hygiene products. As a result, Babi Mild continues to show strong growth momentum from liquid soap and cleaning products together with the recent relaunches of
restriction to curb the Coronavirus outbreak. The entry plan remains around Bt400. Operators are building in VDO service and other value added service including mobile bundling to gear toward higher ARPU. 2Q21
share of investment in JV and associates and non-recurring expenses. 2As shown in financial statement, excluding minority interest. 3Net profit excludes minority interest, is adjusted for amortisation of
(depreciation) หรือ ค่าตดัจ าหน่าย (amortization) เป็นตน้ (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อ่ืน ๆ (9) ค่าใช้จ่ายท่ีเกีย่วข้องกบัการประกอบธุรกจิ (1) หกัดว้ย รา
(depreciation) หรือ ค่าตดัจ าหน่าย (amortization) เป็นตน้ (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อ่ืน ๆ (9) ค่าใช้จ่ายทีเ่กีย่วข้องกบัการประกอบธุรกจิ (1) หกัดว้ย รา
ตัดจำหน่าย (amortization) เป็นต้น (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อื่น ๆ (9) ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการประกอบธุรกิจ (1) หักด้วย รายการที่ (2) ถึง (8
(depreciation) หรือ ค่าตดัจ าหน่าย (amortization) เป็นตน้ (7) รายการพิเศษ (extraordinary items) และรายการไม่ปกติ (non-recurring items) (8) อ่ืน ๆ (9) ค่าใช้จ่ายท่ีเกีย่วข้องกบัการประกอบธุรกจิ (1) หกัดว้ย รา