LIMITED DYNASTY CERAMIC PUBLIC COMPANY LIMITED E FOR L AIM PUBLIC COMPANY LIMITED E.Q.RUBBER COMPANY LIMITED EARTH TECH ENVIRONMENT PUBLIC COMPANY LIMITED EASON & CO PUBLIC COMPANY LIMITED EAST COAST
รับการพัฒนา ระบบงาน (develop environment) และใช้งานจริง (production environment) ออกจากกัน และควบคุม ให้มีการเข้าถึงเฉพาะผู้ที่เกี่ยวข้องในแต่ละส่วนเท่านั้น ทั้งนี้ การแบ่งแยกส่วนดังกล่าวอาจแบ่งโดยใช้
under the supervision of the Board of Directors. The Board of Directors shall be responsible for the company’s operations to shareholders, stakeholders and members of the public. The Board of Directors is
under the supervision of the Board of Directors. The Board of Directors shall be responsible for the company’s operations to shareholders, stakeholders and members of the public. The Board of Directors is
under the supervision of the Board of Directors. The Board of Directors shall be responsible for the company’s operations to shareholders, stakeholders and members of the public. The Board of Directors is
Office; [or] (2) an association relating to supervision of derivatives intermediaries, of which objectives is for promoting and supervising derivatives intermediaries, having obtained an approval [for
securities business, having obtained an approval to establish from and having registered [such establishment] with the SEC Office; [or] (2) an association relating to supervision of derivatives intermediaries
securities business, having obtained an approval to establish from and having registered [such establishment] with the SEC Office; [or] (2) an association relating to supervision of derivatives intermediaries
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: ภาคผนวก [แนบท้ายประกาศแนวปฏิบัติ ที่ นป. 7/2565] 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “ [ความเสี่ยงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที่ 2 การรักษาความมั่นคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภาย...
UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 6 As of 12 April 2019 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 2 13 Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Thor. 35/2557 Re: Rules in Detail on Communication with and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries ______________________ By virtue of Section 98(6) of the Securities and Exc...