㈎⌎ᜎㄎ䠎✎䐎ᬎ㘎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ䐎ᬎᔎ㈎ℎ⨎䠎✎ᤎᜎ㔎䠎㌀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀㰀猀甀瀀㸀㐀㰀⼀猀甀瀀㸀Ā㈎⌎Ȏⴎⴎᤎ㠎ℎㄎᔎ㐎ࠎㄎᐎᔎㄎ䤎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎ㈎∎䌎ᔎ䤎䈎Ў⌎Ď㈎⌎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎ᔀ䤎ⴎᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎĎ㈎⌎䈎ᐎ∎✎㐎㔎Ď㈎⌎ᔎ㈎ℎ✎⌎⌎Ў⬎ᤎ㘎䠎⠀⤀ 䀀ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 โครงการ Cross-border Public Offers
ซึ่งเป็นไปตามส่วนที่ 3 10การขออนุมัติจัดตั้งกองทุนรวมดังต่อไปนี้ ต้องดำเนินการโดยวิธีการตามวรรคหนึ่ง (1) เท่านั้น (1) กองทุนรวมภายใต้โครงการ Cross-border Public
หรือรับซื้อคืนหน่วยลงทุนกับผู้ลงทุนรายใหญ่ ทั้งนี้ ไม่ว่าจะมีการขายหรือรับซื้อคืนหน่วยลงทุนกับผู้ลงทุนอื่นด้วยหรือไม่ก็ได้ ꃂ 숀 ꃂ⠀Ȁ⤎ 숀 จัดให้มีตลาดรอง (organized market) สำหรับการซื้อขาย
㈎⌎ᜎㄎ䠎✎䐎ᬎ㘎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ䐎ᬎᔎ㈎ℎ⨎䠎✎ᤎᜎ㔎䠎㌀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀㰀猀甀瀀㸀㐀㰀⼀猀甀瀀㸀Ā㈎⌎Ȏⴎⴎᤎ㠎ℎㄎᔎ㐎ࠎㄎᐎᔎㄎ䤎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎ㈎∎䌎ᔎ䤎䈎Ў⌎Ď㈎⌎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎ᔀ䤎ⴎᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎĎ㈎⌎䈎ᐎ∎✎㐎㔎Ď㈎⌎ᔎ㈎ℎ✎⌎⌎Ў⬎ᤎ㘎䠎⠀⤀ 䀀ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 โครงการ Cross-border Public Offers
㈎⌎ᜎㄎ䠎✎䐎ᬎ㘎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ䐎ᬎᔎ㈎ℎ⨎䠎✎ᤎᜎ㔎䠎㌀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀㰀猀甀瀀㸀㐀㰀⼀猀甀瀀㸀Ā㈎⌎Ȏⴎⴎᤎ㠎ℎㄎᔎ㐎ࠎㄎᐎᔎㄎ䤎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎ㈎∎䌎ᔎ䤎䈎Ў⌎Ď㈎⌎ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎ᔀ䤎ⴎᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎĎ㈎⌎䈎ᐎ∎✎㐎㔎Ď㈎⌎ᔎ㈎ℎ✎⌎⌎Ў⬎ᤎ㘎䠎⠀⤀ 䀀ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 โครงการ Cross-border Public Offers
ทั่วไปบริษัทจัดการกองทุนรวมจะขายและรับซื้อคืนหน่วยลงทุนกับผู้ลงทุนรายใหญ่ และจัดให้มีตลาดรอง (organized market) สำหรับการซื้อขายหน่วยลงทุนของผู้ลงทุนใด ๆ โดยบริษัทจัดการกองทุนรวมได้จัดให้มีผู้
อีทีเอฟ (exchange traded fund) ซึ่งหมายถึง กองทุนรวมเปิดที่โดยทั่วไปบริษัทจัดการกองทุนรวมจะขายและรับซื้อคืนหน่วยลงทุนกับผู้ลงทุนรายใหญ่ และจัดให้มีตลาดรอง (organized market
(exchange traded fund) ซึ่งหมายถึง กองทุนรวมเปิดที่โดยทั่วไปบริษัทจัดการกองทุนรวมจะขายและรับซื้อคืนหน่วยลงทุนกับผู้ลงทุนรายใหญ่ และจัดให้มีตลาดรอง (organized market) สำหรับการซื้อขาย
อธิบายเพิ่มเติมแนบท้ายแบบดังกล่าว เว้นแต่กรณีที่เป็นกองทุนรวมที่เสนอขายหน่วยลงทุนภายใต้ โครงการ Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes ให้เป็นไปตามแบบ และค าอธิบายเพิ่มเติมแนบ
institution’s clients. However, the securities company must, in case of cross-border omnibus accounts, assess the adequacy and effectiveness of the financial institutions’ KYC/CDD measures and controls prior to