อยู่ (Share Swap)) โดยมีอตัราแลกเปลี่ยนหุน้เท่ากับ 1 หุน้ของ ONE ต่อ 2,083 หุน้ ใหมข่องบรษัิท (เศษของหุน้ใหปั้ดทิง้) การเขา้ท าธุรกรรมดงักล่าวขา้งตน้ เขา้ข่ายเป็นรายการไดม้าซึ่งสินทรพัยต์ามประกาศคณะ
ยู ่(Share Swap) โดยมีอตัราแลกเปลีย่นหุน้เทา่กบั 1 หุน้ของ ONE ตอ่ 2,083 หุน้ใหม่ ของบรษัิท (เศษของหุน้ใหปั้ดทิง้) การเขา้ท าธุรกรรมดงักล่าวขา้งตน้ เขา้ข่ายเป็นรายการไดม้าซึ่งสินทรพัยต์ามประกาศคณะ
indicating the essences in line with [the form of] the registration statement; (4) report on the appraised value of the real estate to be invested by the REIT which is prepared in accordance with the rules
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 10 As of 28 February 2020 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Jor. 3/2558 Re: Provisions relating to Offer for Sale of Shares Issued by Foreign Company Whose Shares Are Not Traded on Foreign Exchange _______________ By virtue of Sections 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) as...
selling of investment units to increase authorized share capital, to be announced within the day of the selling of investment units. Net asset values and investment unit values under paragraph one
ทรัพย์ (Securities Borrowing and Lending) “securities lending” ธุรกรรมการให้ยืมหลักทรัพย์ “SET” ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย “share warrants” ใบสำคัญแสดงสทิธิท่ีจะซ้ือหุ้น “single entity limit” อัตราส่วนการ
lending” ธุรกรรมการใหยมืหลักทรัพย “SET” ตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย “share warrants” ใบสําคัญแสดงสิทธิท่ีจะซื้อหุน “single entity limit” อัตราสวนการลงทุนท่ีคํานวณตามผูออกทรัพยสินหรือคูสญัญา “SIP
” ธุรกรรมการใหยมืหลักทรัพย “SET” ตลาดหลักทรัพยแหงประเทศไทย “share warrants” ใบสําคัญแสดงสิทธิท่ีจะซื้อหุน “single entity limit” อัตราสวนการลงทุนท่ีคํานวณตามผูออกทรัพยสินหรือคูสญัญา “SIP” Specific