ต่ำงประเทศเป็นบริษัท 1 โครงกำรจดักำรลงทุน (collective investment scheme) ซ่ึงมีลักษณะท ำนองเดียวกับกองทุนรวม แต่ไม่มีวัตถุประสงคห์ลักในกำรลงทุน ในอสังหำริมทรัพย์หรือทรัพย์สินที่เปน็โครงสร้ำงพื้นฐำน
ฐานซึ่งแสดงสิทธิของผูถือในฐานะเจาของหรือผูรับประโยชน ตามโครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดต้ังขึ้นตามกฎหมายตางประเทศ ไมวาโครงการจัดการลงทุนดังกลาวจะจัดต้ังในรูปบริษัท ทรัสต
) shall be specified in the remark section for investors’ information. 12.2 Fees to be charged to unitholders The fees charged to unitholders, both as stipulated in the mutual fund scheme and as actually
investors’ information. 12.2 Fees to be charged to unitholders The fees charged to unitholders, both as stipulated in the mutual fund scheme and as actually charged currently, shall be disclosed. Sample of
charged to unitholders, both as stipulated in the mutual fund scheme and as actually charged currently, shall be disclosed. Sample of fees charged to unitholders (% of trading value) Fee items Maximum fee
. 13.2 Fees to be charged to unitholders The fees charged to unitholders, both as stipulated in the mutual fund scheme and as actually charged currently, shall be disclosed. Sample of fees charged to
ตลาดหลักทรัพย์ (2) ตราสารหรือหลักฐานซึ่งแสดงสิทธิของผู้ถือในฐานะเจ้าของหรือผู้รับประโยชน์ตามโครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ ไม่ว่าโครงการจัดการ
investment scheme) ที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศ ไม่ว่าโครงการจัดการลงทุนดังกล่าวจะจัดตั้งในรูปบริษัท ทรัสต์ หรือรูปอื่นใด ข้อ 3 ให้ผู้ได้รับใบอนุญาตชำระค่าธรรมเนียมต่อสำนักงานตามประเภทกิจการ
” ให้หมายถึง โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศที่มี ลักษณะท านองเดียวกับกองทุนรวม โดยได้รับอนุญาต การจดทะเบียน หรือด าเนินการอ่ืนใดในท านอง เดียวกันจาก
ลงทุนสถาบันและผูลงทนุรายใหญ “โครงการจัดการลงทนุตางประเทศ” หมายความวา โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ที่จัดตั้งขึน้ในประเทศกลุมอาเซยีน โดยไดรับอนุญาต การจดทะเบยีนหรือการ ดําเนินการ