ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน (UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 6 As of 17 May 2013 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English
determined that commission paid to obtain a customer contract should be recorded as an asset and amortized to expenses on a basis that is consistent with the pattern of revenue recognition. Under the previous
Guide 234 เรื่อง Advertising financial products and advice services: Good practice guidance ของ Australian Securities and Investment Commission ก าหนดว่า “Promoters should consider the overall impression
contract should be recorded as an asset and amortized to expenses on a basis that is consistent with the pattern of revenue recognition. Under the previous accounting policy, the Group immediately recorded
added FBB products and service are key tools to maintain pricing gap and avoid price competition. Enterprise business should continue to grow along with digital trend as there are imminent need of
ประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ TRANSLATED VERSION Codified up to No. 2 As of August 26, 2014. Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market
issuer etc. The investors should be familiar with the detailed information before making an investment decision. - In the case of offers for sale of structured notes in several issues with different
-ร่าง- (UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 4 As of 12 October 2016 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force, and that this English translation is strictly for
2601 โทรสำร 0 2204 2616 191/43 CTI Tower 21st Floor, Ratchadapisek Road, Klongtoey Subdistrict, Klongtoey District, Bangkok, 10110 Tel. 0 2204 2601 Fax. 0 2204 2616 Exchange Commission, that it should be