㜎䤎ᤎဎ㈎ᤎ숎 (baseꃂ挀愀猀攀⤀숀 และการวิเคราะห์ความไวต่อการเปลี่ยนแปลงꃂ⠀猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀숀 analysis)ꃂ䌀⬎䤎ᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎࠎㄎᐎĎ㈎⌎⬎⌎㜎ⴎᜎ㔎䠎ᬎ⌎㘎Ď⤎㈎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎⴎ㐎ᨎ㈎∎Ў✎㈎ℎ䄎ᔎĎᔎ䠎㈎⌎『⬎✎䠎㈎⌎㈎∎㈎ᤎĎ㈎⌎ᬎ⌎『䀎ℎ㐎ᤎЎ䠎㈎ᔎ㈎ℎ숎 (ข)ꃂĀㄎᨎᬎ⌎『ℎ㈎ጎĎ㈎⌎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎᐎㄎĎ
Ď㈎⌎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎȎⴎĎ㐎ࠎĎ㈎⌎䈎Ў⌎⨎⌎䤎㈎Ḏ㜎䤎ᤎဎ㈎ᤎ㘎䠎䄎⨎ᐎĎ㈎⌎✎㐎䀎Ў⌎㈎『⬎䰎䌎ᤎĎ⌎ጎ㔎Ḏ㜎䤎ᤎဎ㈎ᤎ숎 (baseꃂ挀愀猀攀⤀숀 และการวิเคราะห์ความไวต่อการเปลี่ยนแปลงꃂ⠀猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀숀 analysis)ꃂ䌀⬎䤎ᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎࠎㄎᐎĎ㈎⌎⬎⌎㜎ⴎᜎ㔎䠎ᬎ⌎㘎Ď⤎㈎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎⴎ㐎ᨎ㈎∎Ў✎㈎ℎ䄎ᔎĎ
ของกิจการโครงสร้างพื้นฐานซึ่งแสดงการวิเคราะห์ในกรณีพื้นฐาน (base case) และการวิเคราะห์ความไวต่อการเปลี่ยนแปลง (sensitivity analysis) ให้บริษัทจัดการหรือที่ปรึกษาทางการเงินอธิบายความแตกต่างระหว่างรายงาน
กับความสมเหตุสมผลของรายงานการประเมินค่าตาม (ข) ทั้งนี้ ในกรณีที่บริษัทจัดการหรือที่ปรึกษาทางการเงินมีการจัดทำประมาณการทางการเงินของกิจการโครงสร้างพื้นฐานซึ่งแสดงการวิเคราะห์ในกรณีพื้นฐาน (base case) และ
ที่ปรึกษาทางการเงินมีการจัดทำประมาณการทางการเงินของกิจการโครงสร้างพื้นฐานซึ่งแสดงการวิเคราะห์ในกรณีพื้นฐาน (base case) และการวิเคราะห์ความไวต่อการเปลี่ยนแปลง (sensitivity analysis) ให้บริษัทจัดการหรือ
ในกรณีที่บริษัทจัดการหรือที่ปรึกษาทางการเงินมีการจัดทำประมาณการทางการเงินของกิจการโครงสร้างพื้นฐานซึ่งแสดงการวิเคราะห์ในกรณีพื้นฐาน (base case) และการวิเคราะห์ความไวต่อการเปลี่ยนแปลง (sensitivity
㜎䤎ᤎဎ㈎ᤎ숎 (baseꃂ挀愀猀攀⤀숀 และการวิเคราะห์ความไวต่อการเปลี่ยนแปลงꃂ⠀猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀숀 analysis)ꃂ䌀⬎䤎ᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎࠎㄎᐎĎ㈎⌎⬎⌎㜎ⴎᜎ㔎䠎ᬎ⌎㘎Ď⤎㈎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎⴎ㐎ᨎ㈎∎Ў✎㈎ℎ䄎ᔎĎᔎ䠎㈎⌎『⬎✎䠎㈎⌎㈎∎㈎ᤎĎ㈎⌎ᬎ⌎『䀎ℎ㐎ᤎЎ䠎㈎ᔎ㈎ℎ숎 (ข)ꃂĀㄎᨎᬎ⌎『ℎ㈎ጎĎ㈎⌎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎᐎㄎĎ
ประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ กจ. 15/2561 เรื่อง การเสนอขายโทเคนดิจิทัลต่อประชาชน (ฉบับประมวล) _________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 9 มาตรา 10(1) และ (2) มาตรา 17 มาตรา 18 มาตรา 19 มาตรา 21 และมาตรา 25 แห่งพระราชกำหนดการประกอบธุรกิจสินทรัพย์ดิจิทัล พ.ศ. 2561 คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ออกประกาศไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2561 เป็นต้นไป ข้อ 2ꃂ 숀 ในประกาศนี้ “โทเคนดิจิทัลเพื่อการลงทุน” (investmen...
organization or any other countries, or in corporation with a foreign company, in order to provide the aforementioned service. 70. Conducting a business in purchasing, selling, exchanging, leasing, letting, hire
installation, construction, examination and operation to an individual, juristic person, government agency, state enterprise, international organization or any other countries, or in corporation with a foreign