ท่ี CSO/EL 004/2019 วนัท่ี 26 กมุภาพนัธ์ 2562 เร่ือง แจง้มติท่ีประชุมคณะกรรมการบริษทั คร้ังท่ี 3/2562 เก่ียวกบัการไดม้าและจ าหน่ายไปซ่ึงสินทรัพยข์อง บริษทัยอ่ย เรียน กรรมการและผูจ้ดัการ ตลาดหลกัทรัพยแ์ห่งประเทศไทย ส่ิงท่ีส่งมาดว้ย สารสนเทศรายการไดม้าและจ าหน่ายไปซ่ึงสินทรัพยข์องบริษทั ดุสิตธานี จ ากดั (มหาชน) ท่ีประชุมคณะกรรมการบริษทัของบริษทั ดุสิตธานี จ ากดั (มหาชน) (“บริษัท”) คร้ังท่ี 3/2562 ซ่ึงประชุม เม่ือวนัท่ี 25 กมุภาพนัธ์ 2562 ไดมี้มติอนุมติัท่ีส าคญั ดงัน้ี 1. เห็นชอบงบการเงนิส าหรับปี...
ท่ี CSO/EL 004/2019 วนัท่ี 26 กมุภาพนัธ์ 2562 เร่ือง แจง้มติท่ีประชุมคณะกรรมการบริษทั คร้ังท่ี 3/2562 เก่ียวกบัการไดม้าและจ าหน่ายไปซ่ึงสินทรัพยข์อง บริษทัยอ่ย (แกไ้ขขอ้มูล) เรียน กรรมการและผูจ้ดัการ ตลาดหลกัทรัพยแ์ห่งประเทศไทย ส่ิงท่ีส่งมาดว้ย สารสนเทศรายการไดม้าและจ าหน่ายไปซ่ึงสินทรัพยข์องบริษทั ดุสิตธานี จ ากดั (มหาชน) ท่ีประชุมคณะกรรมการบริษทัของบริษทั ดุสิตธานี จ ากดั (มหาชน) (“บริษัท”) คร้ังท่ี 3/2562 ซ่ึงประชุม เม่ือวนัท่ี 25 กมุภาพนัธ์ 2562 ไดมี้มติอนุมติัท่ีส าคญั ดงัน้ี 1. เห็นชอบงบกา...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายตราสารหน้ี (รายครั้ง) (แบบ 69-DEBT-PO-GOV.AGENCY) บริษัท........... (ช่ือไทย/อังกฤษของผูเสนอขายตราสารหน้ี) ............. เสนอขาย ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ....................................................................................................
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...